国产偷窥女洗浴在线观看亚洲|国产午夜视频在线观看|亚洲高清国产一线久久|日韩大尺度电影在线观看|97视频免费观看2区

首頁 > 翻譯技巧 > 【每日詞匯解讀】Warranty,Breach
萬法通法律、金融、財務翻譯技巧
【每日詞匯解讀】Warranty,Breach
【每日詞匯解讀】---來自萬法通翻譯

Warranty: a written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications,即保證,保證書;保修單;(土地轉讓等的)證書;(產品、商品等的)擔保書。比如:a twelve-month warranty,為期12個月的保修單;再如:Warranty Period,保修期,保證期。其變體較多,如warrant, warrantee, warrantor, etc. 其中,warrant有“認證股權”、“搜查令、拘捕令”的意思;warrantee意為“被保證人、被擔保人”;warrantor意為“保證人、擔保人”。

Breach: if you breach an agreement, a law, or a promise, you break it, 可譯作“違反,違約,違法”等。比如:breach of the warranty, 違反保修承諾;再如:be accused of a breach of, 被控違反......。
相關文章
關于我們 - 聯系我們 - 譯員招聘 - 付款方式 - 法律聲明 - 網站地圖 - 返回頂部